2011年1月1日 星期六

2010年12月13日 星期一

《羅浮宮雕塑全接觸》藝術教育展


 
第一次在「香港藝術館」可以親手觸摸藝術品,
 
更厲害的是它們來自「法國‧羅浮宮」的十八件雕塑 ......
 
雖然只是仿真度極高的複製品,但這個心思絕對值得稱讚!
 
因為除了可讓視障人士同樣地 "參觀" 及感受這些大師級作品之外,
 
我們這些所謂 "正常人" 亦能體驗視障人士平時所遇到的困難,
 
正如這次有幾件雕塑我嘗試戴住耳機一邊聽講解、一邊全程閉上眼睛
 
用雙手觸摸整件雕塑作品的形態、質感、結構,
 
感受它與肉眼所見的不一樣
 
這個展覽大家絕對不能錯過! (12/12/10)
 

記住每一件雕塑旁都免費附設一個耳筒,
一定要戴住聽 (廣東話或英文),
因為講解內容絕對比文字介紹詳盡好多,
初時無為意點解講得咁詳細,
之後當自己閉上眼睛去感受時就深切體會當中的細心!


2010年11月24日 星期三

這些日子《All My Days》



Well I have been searching all of my days
All of my days
Many a road, you know
I've been walking on
All of my days
And I've been trying to find
What's been in my mind
As the days keep turning into night

Well I have been quietly standing in the shade
All of my days
Watch the sky breaking on the promise that we made
All of this rain
And I've been trying to find
What's been in my mind
As the days keep turning into night

Well many a night I found myself with no friends standing near
All of my days
I cried aloud
I shook my hands
What am I doing here
All of these days
For I look around me
And my eyes confound me
And it's just too bright
As the days keep turning into night

Now I see clearly
It's you I'm looking for
All of my days
Soon I'll smile
I know I'll feel this loneliness no more
All of my days
For I look around me
And it seems He found me
And it's coming into sight
As the days keep turning into night
As the days keep turning into night
And even breathing feels all right
Yes, even breathing feels all right
Now even breathing feels all right
It's even breathing
Feels all right

2010年10月28日 星期四

馬克@1028 (2010) Momentos



又一年了!
儘管未能全面食素,
但每當有朋友想約出來吃生日飯時,
我總會要求他們一齊去食素,
為自己、為朋友、為地球也好

▼ O Green ▼

▼ 樂農 ▼

2010年10月22日 星期五

這樣的天氣 這樣的心情 這樣的《Le ciel dans une chambre》




Quand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi

Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
mmmhhhhhhhh

2010年10月19日 星期二

這晚近距離遇上「陳綺貞」@夏季練習曲 2010 巡迴演唱會


(攝於 2010 年 10 月 16 日‧星期六)

開場冇耐的場景,很有童話 Feel !

一聽到轟轟火車聲,
又看到似曾熟悉的畫面 .......
果然是我的最愛《旅行的意義》!

演唱會開始時觀眾一路都好靜,
朋友還說從未看過咁靜的演唱會,
直至呢一刻開始掀起了觀眾的情緒 .......

走進陳綺貞的私人房間

很有熱帶雨林的感覺,
然後唱了《一起去巴黎》!

她戴上頭盔,再次唱了《旅行的意義》,
結束 Encore 前的演唱部份
 
 
 
Encore 部份,
好彩一早已霸定個靚位!

全體工作人員謝幕

再次 Encore

Encore 再 Encore 的最後一首歌
《讓我想一想》

(我現場錄的版本,非常好聽、非常感動!)