Well I have been searching all of my days All of my days Many a road, you know I've been walking on All of my days And I've been trying to find What's been in my mind As the days keep turning into night
Well I have been quietly standing in the shade All of my days Watch the sky breaking on the promise that we made All of this rain And I've been trying to find What's been in my mind As the days keep turning into night
Well many a night I found myself with no friends standing near All of my days I cried aloud I shook my hands What am I doing here All of these days For I look around me And my eyes confound me And it's just too bright As the days keep turning into night
Now I see clearly It's you I'm looking for All of my days Soon I'll smile I know I'll feel this loneliness no more All of my days For I look around me And it seems He found me And it's coming into sight As the days keep turning into night As the days keep turning into night And even breathing feels all right Yes, even breathing feels all right Now even breathing feels all right It's even breathing Feels all right
Quand tu es près de moi, Cette chambre n'a plus de parois, Mais des arbres oui, des arbres infinis, Et quand tu es tellement près de moi, C'est comme si ce plafond-là, Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi, Abandonnés tout comme si, Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde, J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue, Qui chante pour toi et pour moi, Là-haut dans le ciel infini, Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me Questa stanza non ha piu pareti Ma alberi, alberi infiniti E quando tu sei vicino a me Questo soffitto, viola, no Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi Che restiamo quì, abbandonati come se Non ci fosse più niente più niente al mondo, Suona l'armonica, mi sembra un organo Che canta per te e per me Su nell'immensità del cielo E per te e per me. mmmhhhhhhhh Et pour toi, et pour moi. mmmhhhhhhhh